张新萍却蹲下来仔细查看水泥池里的豆子:“小默,这些白沫沫是不是你说的酵母菌?”
“妹子好眼力”沙车温惊喜地竖起大拇指,“这是水洗处理的关键阶段...”
走在路上的时候他开始用哈尼语唱起歌谣,浑厚的嗓音却和歌声异常和谐。
向导老岩低声翻译:“这是我们的劳作歌,唱的是'咖啡红时姑娘来'。”
陈国辉举着单反相机拍个不停,镜头扫过正在挑豆的哈尼族妇女时顿住:“老伴你看,她们的筛子跟我们那边用的不一样。”
...
两天后,悦榕庄挂满咖啡豆标本的会议室飘着蜜处理的咖啡香。
周律师将三摞文件铺满长桌,金丝眼镜后的目光锐利如鹰:“土地流转涉及三十六户村民,根据《农村土地承包法》第三十二条,需要三分之二以上村民代表签字。”
他抽出泛黄的土地证复印件,“好在曼歇坝国营厂这块地属于国有农用地,走协议出让流程即可。”
陈倩凑近细看卫星地图,忽然轻呼:“哥,你看河道这个弧度!要是把旧厂房改成民宿,每个房间都能看到咖啡园全景。”
“不止如此。”陈默用红笔圈住后山的天然瀑布,“这里引山泉水建微型水电站,足够处理厂和民宿的用电。国家现在对可再生能源有补贴,度电成本能压到两毛以下。”
张新萍捧着iPad学用企业查,突然瞪大眼睛:“儿子,这什么SCA认证要花八十万?”
“国际精品咖啡协会的认证,相当于咖啡界的米其林星级。”陈默切换页面,哥伦比亚翡翠庄园的报价单赫然在目,“他们的竞标豆每公斤三百美元,我们有三成把握做到同等品质。但人工成本只有他们的七分之一。”
对了周律,“现在国土空间规划把这列为生态保护区,我那套度假村方案能不能行?”,陈默转头向周星海问出了自己最关心的问题。
"陈总,你看这个。"周律点开自然资源部官网,《关于促进咖啡产业与生态旅游融合发展的指导意见》的红头文件正在首页闪烁,“允许在基本农田外配套不超过5%的文旅设施用地。”
然后又将投影仪转向众人,屏幕上跳动着加注批红的合同条款:“基于《彩南省特色农产品优势区建设方案》,庄园可以获得每亩1200元的标准化种植补贴。如果通过有机认证,每吨咖啡豆额外补贴3000元。”